ママとこどものおうち英語

*** 英語おたくママによる、ゆるく楽しいおうち英語ライフ ***

おうち英語に便利な言い換え表現!HappyとSad、いろんな言い方できますか?



 

 

f:id:englishforkids:20210113170349p:plain

  

 

こんにちは  

ブログ訪問、ありがとうございます  

 

運営者の ペグ です。

 

プロフィールはこちらからどうぞ  

 

  

シソーラスという言葉をご存知ですか?

日本語では「類語辞典」といって、

同じ意味・似た意味を持つ言葉が載った辞書のことです。

 

 

このシソーラスを用いたおうち英語をすることで、

気分や気持ちの細かなニュアンスも言葉で伝えられるようになり

コミュニケーションにおいてとても大事な表現力がグッとアップ!

 

 

でも、たくさんのシソーラス本は買いきれないし

分からない類義語をその都度辞書で調べるのも面倒。

 

 

そんな英語学習者の方々、そしておうち英語をしているパパママに

日常的に使う単語や言葉の類義語をご紹介します!

 

 

 

本日のシソーラス、テーマは「HappyとSad」です。

 

  

 

 

 

 

 

 

 

Happy の言い換え表現

  

おうち英語をしている中でも特によく使うであろう、

いや、使うようにしたい(笑)"Happy"という英語。 

言い換えられるワードをいくつか持っておき、

おうち英語で使う表現のバリエーションを広げていきましょう! 

 

たとえばこういう表現をするときでも・・・ 

  I'm happy to have this delicious cake today.(今日はこんなにおいしいケーキが食べられて幸せ~)
  You look so happy being with your friends.(友達といると本当に楽しそうだね)
  Let's eat a lot and stay happy!(たくさん食べて、ハッピーでいよう!)

  

f:id:englishforkids:20200423171622p:plain

 

 

こんなにたくさんの言い換え表現があるんです。

見ていきましょう!☆  

 

 

明るく楽しい雰囲気を出したいとき

 

Happy と似た使い方で、「楽しい!」という陽気な雰囲気を表現したいときに使えるのがこのような英語。

 

  Cheerful
  Delighted
  Lively

 

こんな感じで文章に入れてみてくださいね。 

 

He is a cheerful person!(彼は楽しい人だね)

  

I'm so delighted to meet you, finally!(やっとあなたに会うことができてとっても嬉しい)

  

It was wonderful to have a lively chat with you!(今日は楽しくおしゃべりできてよかった)

  

 

 

 

 

 

喜びをあらわしたいとき

  

先ほどの言い換え表現が「楽しい!」という感情だったのに対し、

今度は「嬉しい」寄りの感情をあらわす言い方。 

 

  glad
  joyful
  pleased

  

こんなふうに使えます。 

 

I'm glad you enjoyed today.(楽しんでくれてよかった)

   

You look joyful!(とても嬉しそうね!)

   

Of course I'm pleased to do that for you!(あなたのためなら喜んでするわよ)

  

 

震えるほどの興奮をあらわしたいとき

  

次はちょっと特殊な言い換え表現。 

 

  thrilled

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この Thilled は、I'm thrilled! というかたちで使う表現。 

興奮するほどうれしい、ワクワクして仕方ない、というときに使います。 

 

thrilled の -ed をとると "thrill" となります。

そうです、日本語でいう "スリル" ですね! 

 

スリルを感じる!ゾクゾクする!というような、極めて興奮状態にあるときにぴったりです

  

日本語で "スリル" というと、怖いもの見たさというか、

少し危険度が高いようなイメージを持ちますが、英語ではわりと普通に Thrilled! が使われます。 

こんなふうに、興奮した~!というシチュエーションで文章に入れてあげるととっても自然です^^

  

I was thrilled when your baseball team beated the opponent in the game today!(今日の野球の試合、あなたのチームが勝ったときものすごくうれしかった!)

 

 

 

 

 

 

 

Sad の言い換え表現

  

続いて言い換え表現をご紹介するのは、Happy の対義語 Sad です。 

 

育児ではよくある、こんな場面。 

  I'm so sad that you don't get dressed at all... (全然お着替えしてくれないからママ悲しいよ)
  I will be very sad if you get injured. (あなたがケガしたらママ悲しいよ)

 

 f:id:englishforkids:20200423171604j:plain

 

これにも言い換え表現がいくつかありますので、見ていきましょう! 

 

とても悲しい、打ちひしがれる表現

  

Sad という言葉では足りないくらいの悲しみを表現したいときに使えるのはこういった英語。  

 

  heartbroken
  sorrowful

  

使い方を見ていきましょう。

  

I'm heartbroken now because I've lost my lovely necklace yesterday.(昨日大切なネックレスをなくしてしまって、悲しみに打ちひしがれています)

   

That was a sorrowful event.(悲しく残念な出来事だった)

  

 

 

 

   

 

ガクッと落ち込む、憂鬱な表現

  

「悲しい」も含まれて入るけれど、それ以上にガックシ(死語)落ち込んでいるときにぴったりな表現はこちら。 

 

  blue
  down

 

こんなふうに文章に入れてみてくださいね。 

 

What's wrong with you? Are you blue today?(どうしたの?今日は元気ないの?)

   

I was down about the failure I made, but now I'm okay.(ミスして落ち込んでいたけど、もう大丈夫)

 

  

 

 

 

  

Blue なんかは、日本語でも「気分がブルー」と言ったりしますし

Down も「下がる」という意味が浸透していることから、気分が下がるイメージがしやすいですよね。 

Sad と同じくらいメジャーな単語、誰もが知っていて発音もしやすい言葉でじゅうぶん

言い換えられるというのがお分かりいただけたと思います◎◎

 

 

 

おわりに

  

おうち英語にマストというわけではないけれど、

いくつか頭に入れておくと非常に便利な言い換え表現。 

今回は、喜怒哀楽にまみれたパパママの毎日に必要不可欠な表現、Happy と Sad をご紹介しました。 

 

Happy も Sad も、シチュエーションの違いもあれば程度の違いもあって

毎日使い方もいろいろですよね。 

言い換え表現で言葉のバリエーションを増やして、

おうち英語の語りかけなどで少しずつ使い分けられるようにしていきましょう!